在脫稿講話中,
幽默是轟動(dòng)全場(chǎng)的不二法門(mén)。民國(guó)文學(xué)家林語(yǔ)堂曾在一次演講中這樣說(shuō):“世界大同的理想生活,就是住在英國(guó)的鄉(xiāng)村,屋子安裝有美國(guó)的水電煤氣等管子,有個(gè)中國(guó)廚子,有個(gè)日本太太,再有個(gè)法國(guó)的情婦?!贝嗽捯怀觯D時(shí)引起現(xiàn)場(chǎng)哄然大笑,每個(gè)人都被他的幽默講話水平所折服。
幽默是脫稿講話的“潤(rùn)滑劑”
在脫稿講話中,幽默是轟動(dòng)全場(chǎng)的不二法門(mén)。這個(gè)世界原本沉重枯燥,如果我們?cè)俾?tīng)到單調(diào)乏味的長(zhǎng)篇大論,更是一種精神折磨。因此,幽默輕松的講話可以讓聽(tīng)眾獲得一種心靈上的休息,他們自然會(huì)大加贊賞和支持。哪怕是嚴(yán)肅認(rèn)真的學(xué)術(shù)講座,你一樣可以不時(shí)地夾雜一些幽默言論,正如機(jī)械器件中的潤(rùn)滑油一樣,讓你的脫稿講話變得順暢和貼心。
這個(gè)道理很好理解,脫稿講話運(yùn)用幽默技巧,就像苦藥外面包裹一層糖衣,自然更容易下肚。正因如此,現(xiàn)實(shí)生活中的很多演講大師,除了淵博的知識(shí)、英明的見(jiàn)識(shí)之外,還有更重要的一個(gè)身份——那就是幽默大師。民國(guó)文學(xué)家林語(yǔ)堂符合這幾點(diǎn)要求。他曾在一次演講中這樣說(shuō):“世界大同的理想生活,就是住在英國(guó)的鄉(xiāng)村,屋子安裝有美國(guó)的水電煤氣等管子,有個(gè)中國(guó)廚子,有個(gè)日本太太,再有個(gè)法國(guó)的情婦?!贝嗽捯怀?,頓時(shí)引起現(xiàn)場(chǎng)哄然大笑。每個(gè)人都被他的幽默講話所折服。愛(ài)爾蘭劇作家蕭伯納也是一個(gè)幽默大師。下面讓我們一起看下他的一則故事:
有一次,愛(ài)爾蘭劇作家蕭伯納從蘇聯(lián)訪問(wèn)回來(lái),他對(duì)朋友們講了這次訪問(wèn)的感想。他說(shuō):“有一天我在街頭遇見(jiàn)一個(gè)蘇聯(lián)小姑娘,那小姑娘聰明活潑,逗人喜愛(ài),便同她玩了很久,臨別的時(shí)候,我對(duì)他說(shuō):‘你回去告訴你媽媽?zhuān)驼f(shuō)今天同你玩的是世界有名的作家蕭伯納?!」媚锫?tīng)了我的話,竟然學(xué)著我的口吻說(shuō):‘你回去也告訴你媽媽?zhuān)驼f(shuō)今天同你玩的是蘇聯(lián)小姑娘娜塔莎?!薄鞍?!”朋友們聽(tīng)了,都禁不住大笑起來(lái)。“一個(gè)人不論有多大的成就,對(duì)任何人都應(yīng)該平等相待,要永遠(yuǎn)謙虛?!笔挷{深有感觸地說(shuō)。
為了告訴大家無(wú)論如何要謙虛這一觀點(diǎn),蕭伯納并沒(méi)有強(qiáng)行說(shuō)服大家接受,而是幽默地講述自己的親身經(jīng)歷。就這樣,大家在笑聲中不知不覺(jué)受到他的感染。在脫稿講話中,如果我們能夠像蕭伯納這樣,把幽默作為講話的潤(rùn)滑劑,以一種幽默詼諧的語(yǔ)言來(lái)溝通交流,則會(huì)達(dá)到一種與眾不同的效果。
如果你擁有一顆幽默的心,則幽默無(wú)處不見(jiàn)。在一輛公交車(chē)上,由于司機(jī)急剎車(chē),一位年輕小伙子不小心踩了一位姑娘的腳,姑娘氣憤地說(shuō)道:“瞧你這德行,眼睛長(zhǎng)哪了?”小伙子并沒(méi)有為此生氣,而是笑著應(yīng)道:“姑娘,這不是德性,是慣性!”聽(tīng)到這話,姑娘緊繃的臉笑了。一種尷尬、不愉快的氛圍瞬間被化解。
著名加拿大幽默作家斯蒂芬李科克說(shuō):“幽默的本質(zhì)是通情達(dá)理,是對(duì)一切存在事物的熱忱而溫存的同情,它的本質(zhì)是愛(ài),而不是蔑視?!彼?,從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),幽默是一種友好和愛(ài)的藝術(shù)。和他人相處如此,脫稿講話亦是如此。一個(gè)人想要成為一名出色的講話者,就一定要學(xué)會(huì)把幽默融入其中。
1971年,為了促進(jìn)中美外交關(guān)系,亨利艾爾弗雷德基辛格博士秘密訪華。在與中國(guó)正式談判之前,亨利艾爾弗雷德基辛格博士突然對(duì)周恩來(lái)總理提出一個(gè)不情之請(qǐng)。他說(shuō):“很榮幸能夠來(lái)到中國(guó),并且結(jié)識(shí)周恩來(lái)總理。對(duì)于中國(guó)廣袤的物資,鄙人很是感興趣,尤其是中國(guó)馬王堆一號(hào)漢墓的發(fā)掘成果,那可是令全世界震驚!其中有一具女尸,可謂是世界上少有的珍寶藏品!本人受美國(guó)科學(xué)界人士委托,想用一種地球上未曾發(fā)現(xiàn)的物質(zhì),來(lái)?yè)Q取女尸周?chē)哪咎?,不知周恩?lái)總理能否愿意呢?”
周恩來(lái)總理聽(tīng)了之后,饒有興趣地問(wèn)道:“亨利艾爾弗雷德基辛格博士,不知貴國(guó)想用什么來(lái)作為交換物品呢?”基辛格博士回答:“一種十分罕見(jiàn)的月土!那可是我國(guó)宇宙航天員從月球帶到地球的特殊物質(zhì),這可算得上是獨(dú)一無(wú)二的東西吧?”
周恩來(lái)笑道:“我還以為是什么罕見(jiàn)之物呢,原來(lái)是我們祖宗腳下的玩意兒啊!”基辛格吃驚地問(wèn)道:“什么?中國(guó)人是什么時(shí)候登上月球的?那你們?yōu)槭裁床粚?duì)世界公布這個(gè)消息呢?”
這時(shí),周恩來(lái)指著茶幾上的一尊嫦娥奔月的牙雕,對(duì)基辛格博士解釋道:“那你可是孤陋寡聞了吧!五千多年以前,中國(guó)有一位非常偉大的女性叫嫦娥,她便是飛上了月亮的第一人,并且在月亮上建起了廣寒宮,永遠(yuǎn)的住下了!這件事兒,可是婦孺皆知。難道,你這個(gè)中國(guó)通沒(méi)聽(tīng)過(guò)嗎?”
聽(tīng)了周恩來(lái)總理機(jī)智而又幽默的回答,基辛格博士笑了!從此再也不提以“月土”換“木炭”的事情了。
由此可見(jiàn),脫稿講話中,如果一個(gè)人能夠適時(shí)地運(yùn)用幽默,不僅能逗大家開(kāi)心,且能提升個(gè)人形象。然而,幽默并不是隨意、低俗的玩笑話,而是一種機(jī)智、靈活的講話技巧。一個(gè)人只有真正掌握了這種技巧,才能夠把幽默運(yùn)用得恰到好處。下面是幾個(gè)幽默講話技巧。
第一,信、達(dá)、雅。清朝年間,曾流行一段和珅拍馬屁的佳話。一日,乾隆皇帝問(wèn)和珅道:“眾人都說(shuō)你是我的走狗,你怎么看呢?”和珅聽(tīng)罷笑著說(shuō)道:“如此可好,臣要多謝各位王公大臣贊美!殊不知狗有五德:見(jiàn)主而搖尾,禮也;見(jiàn)賊而撲咬,勇也;見(jiàn)險(xiǎn)而護(hù)主,忠也;獵物以報(bào)主,義也;嗅味而尋蹤,智也!說(shuō)臣是陛下的狗,這可真是無(wú)上的贊美!”
拋開(kāi)人品不論,但從語(yǔ)言和機(jī)智上來(lái)說(shuō),和珅可算是一個(gè)幽默智慧之人。在面對(duì)眾臣的諷刺、貶低時(shí),和珅并沒(méi)有惱羞成怒,也沒(méi)有在乾隆面前流露出羞愧、尷尬之情,而是以一種幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言對(duì)“狗”進(jìn)行了正面形象的詮釋。
可以說(shuō),和珅對(duì)“狗”這種風(fēng)趣幽默的解釋?zhuān)惴稀靶?、達(dá)、雅”的標(biāo)準(zhǔn)。如此一來(lái),
和珅不僅巧妙地?cái)[脫被他人羞辱的尷尬之局,同時(shí)也表達(dá)了自己對(duì)乾隆皇上的衷心,真可謂“化險(xiǎn)為夷”、“因禍得?!币?。
第二,快、準(zhǔn)、狠。所謂快、準(zhǔn)、狠,即說(shuō)話者在運(yùn)用幽默時(shí),一定要做到快速戳中要點(diǎn),正確傳達(dá)意思,準(zhǔn)確擊中要害。比如,大家都熟知的童話作家安徒生先生,他一生簡(jiǎn)樸,經(jīng)常戴著破舊的帽子走在大街上。有一次,一位路人嘲諷安徒生道:“你腦袋上面的那玩意兒是什么?能算是帽子嗎?”這時(shí),安徒生十分不客氣地回應(yīng)道:“你帽子下面的那個(gè)玩意兒是什么?能算是腦袋嗎?”在應(yīng)對(duì)他人的諷刺、挑釁時(shí),安徒生就做到了快、準(zhǔn)、狠這三大特點(diǎn),從而使對(duì)方鴉雀無(wú)聲、無(wú)言以對(duì)。
第三,學(xué)習(xí)、借鑒并結(jié)合實(shí)踐。俗話說(shuō)得好,一口吃不成胖子。在說(shuō)話、交流時(shí),也并不是所有人天生就擅長(zhǎng)幽默。所以,一個(gè)人要想運(yùn)用幽默,就一定要善于發(fā)現(xiàn)幽默元素。比如,可以多看多讀一些幽默故事,多和具有幽默感的人交往。總之,只要多學(xué)習(xí)、多借鑒,然后結(jié)合現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景進(jìn)行實(shí)踐,日積月累你就會(huì)成為一個(gè)幽默、風(fēng)趣之人。
脫稿講話不可不知的8大幽默技巧
幽默不僅是一種語(yǔ)言智慧,更是一種精神減壓的方法。關(guān)于幽默,俄國(guó)著名文學(xué)家契訶夫說(shuō):“不懂得開(kāi)玩笑的人,是沒(méi)有希望的人?!庇绕湓诿摳逯v話中,要想使自己的講話更精彩,就一定要讓自己多一點(diǎn)幽默感,并熟練掌握以下幽默技巧。
第一,詞義誤解式幽默。即有意或無(wú)意誤解對(duì)方話題中一詞多義的句子。在這里,我們不妨先看一則有關(guān)誤解的幽默故事:
清晨,兩個(gè)貴婦一起在公園里遛狗。其中貴婦甲問(wèn)貴婦乙:“你家的狗生跳蚤嗎?”貴婦乙回答:“不,它只生小狗!”
在這段對(duì)話中,甲所謂的“生跳蚤”,即“寄生”或“共同生活”的意思。而乙所說(shuō)的“生小狗”即繁衍后代的意思??梢哉f(shuō),貴婦乙這種答非所問(wèn)的對(duì)話方式,不僅讓平淡的對(duì)話增加了幽默感,同時(shí)也給對(duì)方留下了深刻的印象。
第二,諧音誤解式幽默。即無(wú)意或有意曲解對(duì)方話語(yǔ)中具有諧音的詞句??梢哉f(shuō),這一幽默方式在相聲、小品等段子中最為常見(jiàn)。比如,在趙本山和宋丹丹的小品昨天、今天、明天中,白云說(shuō)黑土年輕的時(shí)候總喜歡給自己“暗送秋波”,黑土問(wèn)“秋波是啥玩意?”白云答道:“秋波就是秋天的菠菜?!?/p>
我們都知道,“秋波”的“波”和“菠菜”的“菠”是同音字。所以,在這則小品中,白云故意把“暗送秋波”解釋為暗地里送菠菜,從而增加了小品的幽默、風(fēng)趣感。
第三,歪曲事實(shí)式幽默。在語(yǔ)言溝通時(shí),歪曲事實(shí)往往會(huì)達(dá)到令人發(fā)笑的效果,而且這也是一種最為常用的幽默方式。在這里,我們不妨講一段林肯總統(tǒng)的逸聞趣事。
林肯雖為美國(guó)總統(tǒng),但他做事喜歡親力親為。某日,一外交官去林肯的府邸拜訪,無(wú)意間看到林肯在擦鞋,十分驚訝地問(wèn):“哎呀,偉大的林肯先生,您常擦自己的鞋嗎?”林肯為人中肯,并不覺(jué)得這是很丟臉的事情。他笑著回應(yīng)道:“沒(méi)錯(cuò),難道您常常擦別人的鞋嗎?”
在這個(gè)案例中,外交官的真實(shí)意思是說(shuō):“作為總統(tǒng),難道還需要親自擦鞋子?讓別人幫你擦不就行了嗎?”而幽默風(fēng)趣的林肯故意拿“擦自己的鞋子”這句話做文章,于是問(wèn)外交官,你不給自己擦鞋子,難道給別人擦鞋子?顯而易見(jiàn),林肯并不是不明白對(duì)方的話,而是故意在曲解事實(shí)。在脫稿講話中,故意歪曲事實(shí)往往會(huì)營(yíng)造出一種幽默效果。