第12章
《商頌》共5篇,分別祭祀成湯和殷高宗?!缎B》是殷商后代祭祀殷商宗武丁的。詩中說,是上天命令玄鳥降落而生下商的先人契,住在土地寬闊的殷地。天帝使成湯強大起來,治理天下。通知各部落酋長,九州歸契統(tǒng)治。商的先王“受命不殆”,如孫子武丁。武丁沒有不能勝任的事。十輛插著龍旗的馬車,滿載酒食進朝,疆域千里,百姓聚居。開始領(lǐng)土達四海。四海來朝賀的國家絡(luò)繹不絕。殷商圓滿地完成天命,得到福運。
《楚辭》屈原宋玉
屈原屈原(公元前340年—約公元前278年),名平,又名正則,字原,又字靈均,戰(zhàn)國時楚國丹陽(今湖北秭歸)人,杰出的愛國主義詩人。
他是我國繼《詩經(jīng)》以后把詩歌創(chuàng)作推向新階段的偉大文學(xué)家。屈原也是一位具有愛國思想的政治家,早年任左徒,但由于受朝廷保守勢力的誹謗詆毀而幾次被放逐。公元前278年,秦軍攻陷楚都郢。國家的滅亡和個人的不幸使屈原走上了自殺的道路,傳說在這年的五月五日,屈原懷石自投于汨羅江。宋玉(約公元前290年—約公元前233年),生平事跡不可考,但通過其作品可大略推測出其經(jīng)歷:他長期過著比較貧困的生活,漂泊潦倒,曾有過一個不大的官職,但不久就被他辭掉了。由于其性格和境遇與屈原有相似之處,再加上受屈原思想的影響,宋玉的辭賦也極出色。
《楚辭》最早由劉向所輯。
此后,《楚辭》的版本就很多了,較早的如東漢王逸的《楚辭章句》、宋人洪興祖的《楚辭補注》、南宋朱熹的《楚辭集注》、清人王夫之的《楚辭通釋》等。今人也有不少為《楚辭》作注的,如馬茂元的《楚辭選》、瞿蛻國的《楚辭今讀》、聶石樵的《楚辭新注》等?!冻o》全書共十五卷,一至七卷為屈原的作品,包括七題二十五篇。七題分別是《離騷》、《九歌》、《九章》、《天問》、《招魂》、《卜居》、《漁父》(此篇作者有待進一步考證);第八和第九兩題為《九辯》和《大招》,是宋玉的作品;第十題也為《大招》,是景差的作品;第十一、十二、十三題為賈誼所作,篇名分別是《惜誓》、《吊屈原》、《鵬鳥賦》;第十四、十五題分別是莊忌的《哀時命》和淮南小山的《招隱士》?!峨x騷》全詩分上下兩部分。前一部分以開篇到“豈余心之可懲”,主要以現(xiàn)實政治情況為背景,回顧了作者自己大半生的斗爭歷史。首先,詩人敘述了其以好修而獲罪,“余雖好修姱以靰羈兮,蹇朝誶而夕替”(我雖愛好高潔卻因此而受牽累,早上進諫晚上就被排斥摒棄)。其中,詩人的進步政治理想和遠(yuǎn)大抱負(fù)也在前一部分中充分地表露了出來,“不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!”(為什么不趁著年輕改革那些不合理的政治法度?乘著駿馬往前沖啊,我愿做個開路先鋒)對于小人的丑態(tài),作者更是揭露無遺,“眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索”(大家都爭著往上爬而且貪得無厭,貪財好利之心完全不會滿足)。其次,詩人敘述了自己雖獲罪而不改其修行,提出“愿依彭咸”(彭咸,商朝的賢臣,為諫而投水自盡),決定“將往觀乎四荒”(要到四方去求君);后一部分從“女媭之嬋媛兮”到全篇結(jié)束,主要描寫了詩人對自己未來道路的探索。具體情節(jié)是這樣的:女媭責(zé)難詩人一意孤行,勸告他說:好的修行不如隨波逐流。于是詩人向古帝重華陳詞,總結(jié)敘述了歷史上的經(jīng)驗教訓(xùn),并“上下求索”。
但當(dāng)詩人看到“世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡”時,感到整個人世間都是如此,而去留不決,詩人因此就去占卜。他先到靈氛之處去討教,靈氛說楚國不可再停留;他又到巫咸之處,巫咸說留在楚國災(zāi)禍就會接連不斷而來。于是詩人準(zhǔn)備轉(zhuǎn)道昆侖,周流四方,但當(dāng)他一看到楚國故土就悲從中來,不忍離去。這時,“仆夫悲而馬懷兮,蜷局顧而不行”(仆人也感到悲傷,連馬都退縮不愿前行),“仆悲”、“馬懷”更增加了詩人離鄉(xiāng)之痛,終于,詩人留在了楚國。既然留在了楚國,又沒有別的選擇,而且也“不忍為此態(tài)也”(不能干那茍合取悅的勾當(dāng)),詩人只能以死來殉自己的理想,“戲莫足與為美政兮,吾將從彭咸之所居”(理想的政治既沒有人可以協(xié)商,我就像鼓咸那樣去死)?!稏|皇太一》是屈原《九歌》中的一篇,是首祭神詩?!凹召饬汲健保ㄟx擇一個好日子、好時光),在這天,迎神活動舉行,巫師手握長劍,身上的佩玉鏗鏘作響。祭神的人們恭敬地準(zhǔn)備迎接和宴樂天神太一。祭祀活動開始了,鋪上玉一樣光潔的竹席,用寶石壓住四邊;采摘白花,恭恭敬敬地捧在手上;蕙草裹肉,用蘭草墊底,同時獻上濃香的桂酒和椒漿。這時候,巫師揚起鼓槌敲起了鼓,人們先是伴著稀疏、緩慢的鼓點徐徐地歌唱,然后,弦樂和管樂齊奏,人們引吭高歌。就在這熱鬧的場面正進行的時候,天神降附于巫身,整個房屋充滿了芳香之氣。巫師翩翩起舞,眾樂齊鳴,錯雜交響。天神東皇太一快樂安康,欣欣然來享受這一切。