當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 出版圖書(shū) > 人物傳記 >風(fēng)華絕代:中國(guó)歷史上的那些才女們 > 第8章 離合悲憤,胡笳斷腸——博學(xué)多才的蔡琰1
第8章 離合悲憤,胡笳斷腸——博學(xué)多才的蔡琰1
作者:郁海彤   |  字?jǐn)?shù):2316  |  更新時(shí)間:2017-08-02 11:03:25  |  分類(lèi):

人物傳記

蔡琰,字文姬,又字昭姬。據(jù)推算,她出生在178年,卒年不詳。東漢陳留郡圉縣人,大文學(xué)家蔡邕的女兒。初嫁于衛(wèi)仲道,丈夫死后而回到娘家里。后因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左賢王擄走,嫁給匈奴人,并生育了兩個(gè)兒子。十二年后,曹操統(tǒng)一北方,用重金將蔡琰贖回,并將其嫁給董祀。蔡琰擅長(zhǎng)文學(xué)、音樂(lè)、書(shū)法。《隋書(shū)·經(jīng)籍志》著錄有《蔡文姬集》一卷,但已經(jīng)失傳?,F(xiàn)在能看到的蔡文姬作品只有《悲憤詩(shī)》二首和《胡笳十八拍》。歷史上記載蔡琰的事跡并不多,但“文姬歸漢”的故事卻在歷朝歷代廣為流傳。

寧為太平犬,莫作亂離人——亂世佳人蔡文姬

蔡琰的父親是東漢末年著名的文學(xué)家、書(shū)法家蔡邕,他精通音律,才華橫溢,師事著名學(xué)者胡廣。蔡邕除通經(jīng)史,善辭賦等文學(xué)外,書(shū)法精于篆、隸。尤以隸書(shū)造詣最深,名望最高,有“蔡邕書(shū)骨氣洞達(dá),爽爽有神力”的評(píng)價(jià)。創(chuàng)“飛白”書(shū)體,對(duì)后世影響甚大。唐張懷瓘《書(shū)斷》評(píng)蔡邕飛白書(shū)“妙有絕倫,動(dòng)合神功”。

蔡琰是古時(shí)才女的代表,人們常將其和班昭并提,稱(chēng)為“班蔡”。蔡琰從小受到文學(xué)熏陶,博學(xué)而有才辯,尤其精通音律?!度纸?jīng)》中說(shuō),“蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟?!边@是有根據(jù)的。據(jù)宋代朱文長(zhǎng)《琴史》記載,蔡文姬10歲時(shí),蔡邕在室外彈琴,室內(nèi)的文姬聽(tīng)到父親斷弦之音,立馬說(shuō),是第二根弦斷了。蔡邕非常吃驚,又故意弄斷了第四根弦,文姬立馬又分辨出來(lái)。蔡邕驚于女兒的天分,開(kāi)始教女兒學(xué)琴。

兩年之后,文姬琴藝大成,蔡邕將自己的焦尾琴送給了女兒。說(shuō)到這焦尾琴,可是大有來(lái)歷。據(jù)說(shuō),蔡邕有一次看到吳人用桐木燒火做飯,當(dāng)廚師添柴的時(shí)候,蔡邕聽(tīng)到木頭爆裂的聲音,知道這是一塊好木材,就趕緊從火中搶出這塊燒焦了一些的木材,裁制成琴。琴制成后,聲音十分悅耳,琴尾還留有燒焦的痕跡,故名“焦尾琴”。齊桓公的“號(hào)鐘”、楚莊王的“繞梁”、司馬相如的“綠綺”和蔡邕的“焦尾”,并稱(chēng)為“中國(guó)古代四大名琴”。

蔡文姬于二八妙齡之時(shí),嫁給了當(dāng)時(shí)朝中忠臣之子衛(wèi)仲道?;楹?,兩人感情和睦,就在他們新婚不久,董卓被誅,蔡邕因?yàn)樵谒就酵踉首?,不知不覺(jué)說(shuō)起董卓來(lái),并為之嘆息,臉色都變了。王允勃然大怒,呵斥他說(shuō):“董卓是國(guó)家的大賊,差點(diǎn)傾覆了漢室。你作為臣子,應(yīng)該一同憤恨,但你卻想著自己受到的禮遇,忘記了操守!現(xiàn)在上天誅殺了有罪的人,你卻反而為他感到傷痛,這難道不是和他一同作為逆賊嗎?”隨后,將蔡邕收押交給廷尉治罪。

蔡邕就這樣為了評(píng)論董卓的幾句話而冤死,而蔡文姬的丈夫衛(wèi)仲道恰巧也在一年后去世。董卓的部將李榷、郭汜等人伙同北方的胡兵進(jìn)犯長(zhǎng)安,胡兵也乘機(jī)殺民掠財(cái),奸淫搶掠?jì)D女,蔡文姬也在這個(gè)時(shí)候被擄走。

蔡文姬的《悲憤詩(shī)》展現(xiàn)了那個(gè)兵荒馬亂的時(shí)代的殘酷,寫(xiě)出了“寧為太平犬,莫作亂離人”的哀傷。

其一

漢季失權(quán)柄,董卓亂天常。志欲圖篡弒,先害諸賢良。逼迫遷舊邦,擁主以自強(qiáng)。

海內(nèi)興義師,欲共討不祥。卓眾來(lái)東下,金甲耀日光。平土人脆弱,來(lái)兵皆胡羌。

獵野圍城邑,所向悉破亡。斬截?zé)o孑遺,尸骸相撐拒。馬邊懸男頭,馬后載婦女。

長(zhǎng)驅(qū)西入關(guān),迥路險(xiǎn)且阻。還顧邈冥冥,肝脾為爛腐。所略有萬(wàn)計(jì),不得令屯聚。

或有骨肉俱,欲言不敢語(yǔ)。失意機(jī)微間,輒言斃降虜。要當(dāng)以亭刃,我曹不活汝。

豈復(fù)惜性命,不堪其詈罵。或便加棰杖,毒痛參并下。旦則號(hào)泣行,夜則悲吟坐。

欲死不能得,欲生無(wú)一可。彼蒼者何辜,乃遭此厄禍。邊荒與華異,人俗少義理。

處所多霜雪,胡風(fēng)春夏起。翩翩吹我衣,肅肅入我耳。感時(shí)念父母,哀嘆無(wú)窮已。

有客從外來(lái),聞之常歡喜。迎問(wèn)其消息,輒復(fù)非鄉(xiāng)里。邂逅徼時(shí)愿,骨肉來(lái)迎己。

己得自解免,當(dāng)復(fù)棄兒子。天屬綴人心,念別無(wú)會(huì)期。存亡永乖隔,不忍與之辭。

兒前抱我頸,問(wèn)母欲何之。人言母當(dāng)去,豈復(fù)有還時(shí)。阿母常仁惻,今何更不慈。

我尚未成人,奈何不顧思。見(jiàn)此崩五內(nèi),恍惚生狂癡。號(hào)泣手撫摩,當(dāng)發(fā)復(fù)回疑。

兼有同時(shí)輩,相送告離別。慕我獨(dú)得歸,哀叫聲摧裂。馬為立踟躕,車(chē)為不轉(zhuǎn)轍。

觀者皆噓唏,行路亦嗚咽。去去割情戀,遄征日遐邁。悠悠三千里,何時(shí)復(fù)交會(huì)。

念我出腹子,匈臆為摧敗。既至家人盡,又復(fù)無(wú)中外。城廓為山林,庭宇生荊艾。

白骨不知誰(shuí),縱橫莫覆蓋。出門(mén)無(wú)人聲,豺狼號(hào)且吠。煢煢對(duì)孤景,怛咤糜肝肺。

登高遠(yuǎn)眺望,魂神忽飛逝。奄若壽命盡,旁人相寬大。為復(fù)強(qiáng)視息,雖生何聊賴。

托命于新人,竭心自勖勵(lì)。流離成鄙賤,??謴?fù)捐廢。人生幾何時(shí),懷憂終年歲。

其二

嗟薄祜兮遭世患。宗族殄兮門(mén)戶單。身執(zhí)略兮入西關(guān)。歷險(xiǎn)阻兮之羗蠻。

山谷眇兮路漫漫。眷東顧兮但悲嘆。冥當(dāng)寢兮不能安。饑當(dāng)食兮不能餐。

常流涕兮眥不干。薄志節(jié)兮念死難。雖茍活兮無(wú)形顏。惟彼方兮遠(yuǎn)陽(yáng)精。

陰氣凝兮雪夏零。沙漠壅兮塵冥冥。有草木兮春不榮。人似獸兮食臭腥。

言兜離兮狀窈停。歲聿暮兮時(shí)邁征。夜悠長(zhǎng)兮禁門(mén)扃。不能寢兮起屏營(yíng)。

登胡殿兮臨廣庭。玄云合兮翳月星。北風(fēng)厲兮肅泠泠。胡笳動(dòng)兮邊馬鳴。

孤雁歸兮聲嚶嚶。樂(lè)人興兮彈琴箏。音相和兮悲且清。心吐思兮胸憤盈。

欲舒氣兮恐彼驚。含哀咽兮涕沾頸。家既迎兮當(dāng)歸寧。臨長(zhǎng)路兮捐所生。

兒呼母兮啼失聲。我掩耳兮不忍聽(tīng)。追持我兮走煢煢。頓復(fù)起兮毀顏形。

還顧之兮破人情。心怛絕兮死復(fù)生。

被誤解的《胡笳十八拍》,對(duì)蔡文姬的二次傷害

很多人因?yàn)楣舻摹恫涛募А芬约半娨曈耙晞〉木幾?,誤以為蔡文姬嫁給了匈奴的左賢王,兩人恩愛(ài),并生了兩子。其實(shí),從《后漢書(shū)》和《三國(guó)演義》等相關(guān)文獻(xiàn)中的記載,我們就能斷定蔡文姬并沒(méi)有嫁給左賢王,她生活的也十分悲慘。

《后漢書(shū)》中說(shuō):“文姬為胡騎所獲,沒(méi)于南匈奴左賢王,在胡中十二年,生二子。”這句話說(shuō)蔡文姬被胡人的騎兵所獲,淪落于南匈奴左賢王的部落里,在那里生活了十二年,生了兩個(gè)兒子,并沒(méi)有說(shuō)她被左賢王納為姬妾,至于成為左賢王的正妻更是無(wú)稽之談。

按“鍵盤(pán)左鍵←”返回上一章   按“鍵盤(pán)右鍵→”進(jìn)入下一章   按“空格鍵”向下滾動(dòng)